Page 1 sur 2
Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 00:44
par zangetsu
salut a tous moi c zangetsu, 28 ans originaire du 59.
Et si un admin ou modo pouvait me mettre un Z a la place du S au debut de mon pseudo je lui en serait reconnaissant
Si vous avez dotre question ba poser les moi
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 00:54
par littlejo
C'est quand qu'on aura sode no shirayuki parce que des zangetsu on en voit partout alors un peu d''originalité serait la bienvenue
Bienvenue sinon
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 05:57
par Charmlessman80
Konichua. Watachi wa charmlessman desu. ( Ben quoi, moi aussi, je peux me la pèter
sinon, je n'ai pas envie de sortir le traducteur, tu peux me traduire stp littlejo? ^^)
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 06:18
par t45y6
Bienvenue a toi
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 06:32
par Frizzou
La bienvenue ! C'est ok pour ton pseudo
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 08:24
par patelic
Chalut Zangetsu, bienvenue.
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 09:56
par Sannou
Bienvenue
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 10:02
par Litchi
Wilkommen!!!
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 11:08
par littlejo
Traduire sode no shirayuki ?
En fait c'est le nom du zanpakutō de rukia, zangetsu étant le nom de celui d'ichigo (tout ça étant dans bleach pour recadrer les choses).
A vrai dire j'ai jamais traduit aucun nom de zanpakutō, et je m'y risquerais même pas parce que sinon je regarderais les bleach en français
Au pire, shiro c'est blanc, yuki la neige, sode la manche (enfin je crois), no la particule qui exprime la possession.
Ca donnerait Neige blanche de la manche, même si ce serait mieux Manches de neige blanche.... Youpi, du coup pour moi ça reste sode no shirayuki
Ptet sun pourra traduire correctement
Re: Chalut,
Posté : mar. 3 mai 2011 12:50
par Charmlessman80
Ok... Faudra que je m'intéresse à Bleach un de ces 4 ^^ Merci Littlejo pour cette parenthèse culturel ^^
Re: Chalut,
Posté : ven. 6 mai 2011 09:26
par Chim
Bienvenue
Re: Chalut,
Posté : ven. 6 mai 2011 18:14
par rider46
Welcome
Re: Chalut,
Posté : lun. 9 mai 2011 02:30
par sunseeker
Faut pas chercher a traduire... mais sinon bonne explication grammatical mon petit
がんばってね!
Re: Chalut,
Posté : lun. 9 mai 2011 07:40
par littlejo
Ah merci sun je désespérais que tu passes et me remettes sur le droit chemin
Bah du coup je pige pourquoi j'ai jamais cherché à traduire
ありがとう !
ou いいえ、 全然。
Bien que je préfère prendre le compliment
Re: Chalut,
Posté : lun. 9 mai 2011 08:04
par sunseeker
Desole mais いいえ marche pas dans le cas present. En gros tu dis merci et c'est a moi de dire soit de rien, soit iie, soit zenzen
Re: Chalut,
Posté : lun. 9 mai 2011 08:08
par littlejo
Ah !
Bah le premier coup je dis merci mais après je voulais dire non pas du tout.
En gros le premier coup je prend le compliment et le deuxième coup je le rejette. Et les 2 phrases n'ont rien à voir même si je les ai fais suivre.
Les japonais rejettent la plupart du temps les compliments non ? Donc le premier coup je le fais à l'occidentale, merci quoi et après à la japonaise. Enfin c'était mon idée.
Tu me dirais de dire quoi dans ces cas là (au Japon face un à un japonais qui me complimente) ?
Re: Chalut,
Posté : lun. 9 mai 2011 08:37
par sunseeker
Si tu rejette mon compliment, je dirai (parce que l'on est dans le registre familier).
ぜんぜん、あまり話せません。
Re: Chalut,
Posté : lun. 9 mai 2011 08:55
par littlejo
Oki
Pfiou chaud les marrons le nippon des fois.
Re: Chalut,
Posté : lun. 16 mai 2011 13:33
par wolfrain
littlejo a écrit :C'est quand qu'on aura sode no shirayuki parce que des zangetsu on en voit partout alors un peu d''originalité serait la bienvenue
Bienvenue sinon
+1 pour la rukiaattitude
(ruikia c'est le non de ma chienne dailleurs)
Sinon bienvenu !
Re: Chalut,
Posté : lun. 16 mai 2011 13:59
par littlejo
wolfrain a écrit :littlejo a écrit :C'est quand qu'on aura sode no shirayuki parce que des zangetsu on en voit partout alors un peu d''originalité serait la bienvenue
Bienvenue sinon
+1 pour la rukiaattitude
(ruikia c'est le non de ma chienne dailleurs)
Sinon bienvenu !
CHAPPYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY